2017.02.06スタッフブログ

a la carte 【水仙】

a la carte 【水仙】

The bank of Gongen-Dou makes happy to show its various blooming plants at each season. Now is good time for Suisen, Narcissus blossoms over there. Please, look at the pictures at the Gongen-Dou and my tiny garden.

Narcissus is named after the Greek myths that a young boy called Narcissus was so much beauty himself, jumped into water and was drowned. That’s why "Narcissus" comes from intoxication.

Another named Daffodil is meaning National flower of Wales, England, with trumpet-shaped flowers with their centered pedals. Both of two words are meaning self-centered.

Both of these flowers have the bulb to grow up into white and yellow blossoms.
Bulbs seem something to eat like onions, but shouldn’t be eaten. Be careful not to eat them. They do have poison.
A beautiful thing has poison even as for what time of life.

Spring is just around the corner!
a la carte 【水仙】
【水仙 アラカルト】

権現堂は、それぞれの季節に種々の草花を見せてくれています。今は、水仙が見ごろです。水仙の花があちこちで咲いています。権現堂と我が家の坪庭の水仙の写真をご覧下さい。

ナルシッサスは、ギリシャ神話から名付けられていますが、それは一人の若い少年・ナルキッソスが、あまりの自らの美しさに酔いしれて水に飛び込み溺死したことから“自己陶酔”の語源となっています。

別の呼び名・ダッファデルは、イングランド地方のウェールズの国花を意味し、その花弁の中心にラッパの形の花を持っています。ナルシッサスもダッファデルも自己中心を意味します。

二つの花はともに球根を持っており、それが白や黄色の花を咲かせます。球根は、なにか玉ねぎのようで食べられそうでが、食べてはなりません。食べないように!そうです、両方とも毒を持っています。
いつの世でも“美しいものには毒がある”。

春は、もうすぐです。
a la carte 【水仙】
幸手の英会話サークル「シルクワーム」さんから頂いた記事でした!
シルクワームさんを詳しくは知りたい方はこちらから → Welcome to the blog of the Hotel Green Core,Satte city
a la carte 【水仙】